همه ما میدانیم که کارمندان فرهنگستان زبان و ادب فارسی در این چند سال اخیر بسیار فعال بوده و لغات بیگانه بسیاری را معادل سازی کرده اند و معادل آن ها را در میان مردم با برنامه ریزی ، فرهنگ سازی کرده اند.اما سوال اینجاست که چرا پا به عرصه علم و علوم بین المللی گذاشته اند.
فرهنگستان مولفان کتب درسی نظام جدید را وادار کرده است که به جای واژه های علمی مرسوم از واژه های جایگزین استفاده کند مثلا به جای گلبول بگویند گویچه ، به جای ایزوتوپ بگویند هم مکان و ...
شاید در ظاهر این کار فرهنگستان خوب باشد اما در حقیقت این گونه نیست.دانش آموزان مجبورند برای کنکور و آزمون ها این واژه ها را به خاطر بسپارند و بعد از چند سال که به آن واژه ها عادت کردند هنگامی که به دانشگاه رفتند بایستی نام علمی و خارجی آن ها را به کار ببرند واین یعنی کاری بیهوده و نمایشی!!
امید است که فرهنگستان از این کار دست بردارد!! کلاس سواد رسانه ای ۱۰۱...
ادامه مطلبما را در سایت کلاس سواد رسانه ای ۱۰۱ دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : 5resaneh101f بازدید : 62 تاريخ : يکشنبه 28 آذر 1395 ساعت: 17:36